jueves, 11 de agosto de 2011

Palabras foráneas para desterrar

Nuestro continente sufrió dos grandes colonialismo culturales. El primero comienza con la llegada de los españoles a lo que después iban a llamar "América" en 1492. La otra no tiene fecha precisa, y hasta podemos entender que aún hoy se suelen dar imposiciones de las lenguas imperialistas.
Hacia la segunda nos dirigimos. El inglés es una lengua que se impone culturalmente desde el sistema capitalista; en principio cuando nuestro país no tenía nombre, y ahora (o desde hace un tiempo) como una manera de ejercer colonialismo desde la tecnología y otras prácticas de la vida cotidiana, de manera silenciosa pero letal
Lo que se propone este blog es resistir ante el atropello de la influencia de otras lenguas, y en especial, la del inglés, hegemonía y dominación de los pueblos; bastante ya tuvimos cuando los foráneos de la edad moderna plantaron cruz y otras malezas.
Se propondrán las siguientes palabras para que las desterremos definitivamente de nuestro léxico, virtual o real:
- CD-DJ-DVD.JEANS: cambiar la pronunciación.
- COMICS: historieta.
- FULL TIME: tiempo disponible.
- FREE: Libre!
- HALL: entrada.
- LIGHT: liviano.
- LOCKERS: casillero.
- MAN: hombre.
- OK: bien. Correcto.
- PERSONAL TRAINER: entrenador particular.
- PLEASE: perdon, disculpa.
- POOL: PUl (por sonoridad)
- PUB: bar.
- STAND BY: en consideración. En espera.
- TICKET: cuenta. Recibo.
- WELCOME: bienvenido.

Además la idea es que se deje de practicar las fiestas como Halloween o happy hour; y que palabras que provienen de la tecnología como sms, web, pen drive, net book, se pronuncien a nuestra idoneidad. Basta de Fasta Food, small, big bang y cuantas palabras se crucen en nuestra lengua.
Esta propuesta quizá no cambie el sistema pero al menos es una forma de resistir a la opresión, al dominio imperialista de la cultura y el planeta, o mundo por destruir.
-

No hay comentarios:

Publicar un comentario